Серия «Будь со мной, Иисус» (детский, перевод с англ.)
1.
Каждый день будь со мной,
Мой Господь дорогой!
Будь во всех моих словах!
Будь во всех моих делах!
В Божьей любящей руке
Ты меня держи!
Никогда не отпускай
И от бед храни!
2.
Мой Спаситель, мой Отец,
Бог Земли и Бог Небес,
Сон детей благослови!
Пусть в руках Твоей Любви
Шалунишки- малыши
Спят до утренней зари!
3.
Укатилось Солнышко за высокий холм,
Спряталось за озеро в небе голубом.
Иисус приходит и даёт Покой -
Ничего не бойся, в этот час ночной.
4.
Я Иисусу поутру
Воспевать учусь хвалу
Чтобы Именем Своим
Он мой день благословил,
Чтоб от всяких бед хранил,
И чтоб я хорошим был.
Комментарий автора: Произведение рекомендовано для детей дошкольного и младшего школьного возраста
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : кошка Бонни - Сотниченко Андрей 2001.это о нашей кошке,прожившей с нами 9 лет.удивительно умное,с особым характером,создание,не похожее на других кошек(а у нас их,как говорится,было..).Был у нее такой ритуал по утрам-вместо будильника быть.Оч.любила в батарее спать..там и отошла-сердечко..А перед тем вдруг последние дни стала приходить с нами спать,ложилась между,ласковая стала необычайно,хотя до этого никогда не оставалась на кровати-убаюкает,"утопчет"лапами,и-уходит.Видно,знала уже...